-
1 test studies
Реклама: данные результатов испытаний -
2 test(s)
Analysis (analyses), study (studies) test(s), examination(s)————————Investigation(s), study (studies), examination(s), test(s), research(es) -
3 study (studies)
Analysis (analyses), study (studies) test(s), examination(s)————————Investigation(s), study (studies), examination(s), test(s), research(es) -
4 carcinogenicity test
тест на канцерогенность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
carcinogenicity test
Test for assessing if a chemical or physical agent increases the risk of cancer. The three major ways of testing for carcinogens are animals tests, epidemiological studies and bacterial tests. (Source: EPAGLO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > carcinogenicity test
-
5 study
1. сущ.1) общ. изучение, исследованиеdomain [field\] of study — область изучения
See:advertising effectiveness study, consumer study, impact study, methods study, motion study, time study2) обр., обычно мн. занятия, обучение, учеба, изучениеyear of study — учебный год, год обучения
He devoted the afternoons to study. — Вторую половину дня он посвящал учебе.
3) общ. наука; область науки4)а) общ., мн. результаты исследованийб) общ. научная работа, монография; исследование2. гл.1) общ. изучать, исследоватьThis researcher is studying the effect of sleep on aggression, thinking that less sleep will lead to more aggression. — Этот исследователь изучает влияние сна на агрессию, полагая, что сокращение времени сна ведет к повышению агрессии.
Syn:consider, contemplate, ponder, weigh, scrutinize, analyse, decompose, examine, investigate, explore, question2) обр. учиться, заниматься; подготавливаться, готовитьсяto study under smb. — учиться у кого-л.
to study diligently [hard\] — усердно учиться, прилежно заниматься
Syn:See: -
6 center
центр; пункт; пост; узел; середина; научпо-иселсдовагсльскпй центр, НИЦ; выводить на середину; арт. корректировать; центрировать;air C3 center — центр руководства, управления и связи ВВС
general supply (commodity) center — центр [пункт] снабжения предметами общего предназначения
hard launch (operations) control center — ркт. центр [пункт] управления пуском, защищенный от (поражающих факторов) ЯВ
launch (operations) control center — ркт. пункт управления стартового комплекса [пуском ракет]
tactical fighter weapons (employment development) center — центр разработки способов боевого применения оружия истребителей ТА
— all-sources intelligence center— C center— combat control center— educational center— logistical operations center— logistics services center— operational center— secured communications center— skill development center -
7 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
8 TSR
1) Общая лексика: общий доход акционеров (согласно dimock)2) Авиация: налёт после ремонта (time since repair)3) Военный термин: Tactical Simulations Rules, Tactical Strategy Rules, Tactical Strike And Reconnaissance, Tactical Studies Research, Tactical Studies Rules, Telecommunications Support Request, Theater Storage Activities, Time Sensitive Reporting, Time-Sensitive Requirement, Trans-Siberian Railroad, tactical strike/reconnaissance, technical study report, technical summary report, telecommunications service request, test schedule request, test status report, test support requirements, traveling stock reserve4) Техника: tactical sonar range, terminate-and-stay-resident program, thermally stable resin, time status register, time-shared resources, torpedo-spotter reconnaissance, towed sonar response5) Религия: The Satanic Ritual6) Юридический термин: Term Of Supervised Release, They Sue Regularly7) Биржевой термин: total shareholder return8) Грубое выражение: Tough Shit Retard9) Телекоммуникации: Telephone Special Range, Terabit Switch Router, Terminate and Stay Resident10) Сокращение: Tactical Strike / Reconnaissance, Tactical Surveillance & Reconnaissance (See TR/S), Torpedo Spotter Reconnaissance, Tripartite Staff Requirement, tile-shingle roof, total skin resistance, TSR (Fortune 500 Company that manufactures Dungeons & Dragons)11) Иммунология: thymidine suicide rate12) Лабораторное оборудование: высокоочищенный деионизированный формамид (ранее название продукта, распространяемого фирмой ABI)13) Силикатное производство: temperature stress rupture14) Сетевые технологии: Terminal Sender Router, Time-Sharing Regime, Tip Speed Ratio, terminate-and-stay-resident15) Программирование: Top Structure Rename16) Сахалин Р: Temporary Safe Refuge17) Сахалин Ю: total stockholder return18) Макаров: thyroid hormone secretion rate20) Должность: Technical Service Representative, Technical Support Representative22) Международная торговля: Technology and Software Restricted License Exception -
9 tsr
1) Общая лексика: общий доход акционеров (согласно dimock)2) Авиация: налёт после ремонта (time since repair)3) Военный термин: Tactical Simulations Rules, Tactical Strategy Rules, Tactical Strike And Reconnaissance, Tactical Studies Research, Tactical Studies Rules, Telecommunications Support Request, Theater Storage Activities, Time Sensitive Reporting, Time-Sensitive Requirement, Trans-Siberian Railroad, tactical strike/reconnaissance, technical study report, technical summary report, telecommunications service request, test schedule request, test status report, test support requirements, traveling stock reserve4) Техника: tactical sonar range, terminate-and-stay-resident program, thermally stable resin, time status register, time-shared resources, torpedo-spotter reconnaissance, towed sonar response5) Религия: The Satanic Ritual6) Юридический термин: Term Of Supervised Release, They Sue Regularly7) Биржевой термин: total shareholder return8) Грубое выражение: Tough Shit Retard9) Телекоммуникации: Telephone Special Range, Terabit Switch Router, Terminate and Stay Resident10) Сокращение: Tactical Strike / Reconnaissance, Tactical Surveillance & Reconnaissance (See TR/S), Torpedo Spotter Reconnaissance, Tripartite Staff Requirement, tile-shingle roof, total skin resistance, TSR (Fortune 500 Company that manufactures Dungeons & Dragons)11) Иммунология: thymidine suicide rate12) Лабораторное оборудование: высокоочищенный деионизированный формамид (ранее название продукта, распространяемого фирмой ABI)13) Силикатное производство: temperature stress rupture14) Сетевые технологии: Terminal Sender Router, Time-Sharing Regime, Tip Speed Ratio, terminate-and-stay-resident15) Программирование: Top Structure Rename16) Сахалин Р: Temporary Safe Refuge17) Сахалин Ю: total stockholder return18) Макаров: thyroid hormone secretion rate20) Должность: Technical Service Representative, Technical Support Representative22) Международная торговля: Technology and Software Restricted License Exception -
10 CTS
1) Компьютерная техника: Conformance Test System, Consolidated Tape System, cut-trough switching2) Авиация: control temperature sensor3) Военный термин: Cadet Training Ship, Change Tracking System, Chief, Technical Services, Common Targeting System, Communications Technology Satellite, Conflict Tactic Scales, Contact Test Set, central tactical system, central target simulator, central training section, command and telemetry system, communications test set, components test set, computerized training system, contractor technical support, cosmic top secret, courier transfer station, course training standard4) Техника: communications and tracking subsystem, communications and tracking system, communications technician, special devices operator, communications technological satellite, communications test station, compact tension specimen, component test system, concentrate transfer system, condensate transfer and storage, containment spray system, cryogenic temperature sensor, current technical specification, сертифицированный технический специалист5) Математика: Cross Table Sampling6) Бухгалтерия: Cash To Spend7) Автомобильный термин: coolant temperature sensor, charge temperature switch (Chrysler)8) Металлургия: Controlled Thermal Severity9) Телекоммуникации: Call Tracking System, сигнал "готов к передаче", Clear To Send (EIA-232-E), Common Transport Semantics (IBM)10) Сокращение: Casualty Transport Ship, Clear to Send (communications protocol signal), Common Termination System, Communications Training System, Compatible Timesharing System, Composite Training Squadron (USAF), Compulsive Travellers Syndrome, Computerized Tomography Scanner, Contingency Transfer System, Course Training Standards, Culler - Tiler - Singler, close to shoulder, count per second, Clear To Send (EIA RS-232-C), Carpal Tunnel Syndrome, complete timing set11) Университет: Career Technology Studies, Classroom Technology Services12) Физиология: Cardio Thoracic Surgery, Compulsive Traveller's Syndrome13) Вычислительная техника: Clear To Send, Clear To Send (EIA RS-232-C), Common Type System (OOP, CLR, MS,.NET, CLS), Conformance Testing Service (OSTC), Compatibility Test Suite (Sun, J2EE), Cipher Text Stealing (mode, Verschluesselung)14) Нефть: condensate to surface15) Иммунология: Clinical Technical Support16) Космонавтика: Communication Technology Satellite17) Транспорт: Cleveland Transit System, Commodity Transportation Survey18) Воздухоплавание: Contralateral Threshold Shift19) Фирменный знак: Carmichael Training Systems21) Деловая лексика: Certified Temporary Staffing, Combined Trading System, контейнерное судно, контейнеровоз (container ship)22) Образование: Critical Thinking Skills23) Сетевые технологии: Cluster Testing System, Component Transaction Server, communication terminal synchronous, сброс передатчика, синхронный коммуникационный терминал24) Полимеры: container-transport system, continuous-time service25) Химическое оружие: CTR Transportation Support, Contractor transportation support26) Расширение файла: Common Test Subroutines, Customer Telephone System, Permanent location contents (ABC programming language), Computer Telephony Solution (IBM)27) Электротехника: cable tyre sheath28) Станки: Охлаждение через шпиндель (Colant through spindle)29) Должность: Certified Technology Specialist, Certified Temporary Specialists, Certified Trauma Specialist30) NYSE. C T S Corporation31) НАСА: Commercial To Space32) Международная торговля: Corporate Translation Services -
11 Cts
1) Компьютерная техника: Conformance Test System, Consolidated Tape System, cut-trough switching2) Авиация: control temperature sensor3) Военный термин: Cadet Training Ship, Change Tracking System, Chief, Technical Services, Common Targeting System, Communications Technology Satellite, Conflict Tactic Scales, Contact Test Set, central tactical system, central target simulator, central training section, command and telemetry system, communications test set, components test set, computerized training system, contractor technical support, cosmic top secret, courier transfer station, course training standard4) Техника: communications and tracking subsystem, communications and tracking system, communications technician, special devices operator, communications technological satellite, communications test station, compact tension specimen, component test system, concentrate transfer system, condensate transfer and storage, containment spray system, cryogenic temperature sensor, current technical specification, сертифицированный технический специалист5) Математика: Cross Table Sampling6) Бухгалтерия: Cash To Spend7) Автомобильный термин: coolant temperature sensor, charge temperature switch (Chrysler)8) Металлургия: Controlled Thermal Severity9) Телекоммуникации: Call Tracking System, сигнал "готов к передаче", Clear To Send (EIA-232-E), Common Transport Semantics (IBM)10) Сокращение: Casualty Transport Ship, Clear to Send (communications protocol signal), Common Termination System, Communications Training System, Compatible Timesharing System, Composite Training Squadron (USAF), Compulsive Travellers Syndrome, Computerized Tomography Scanner, Contingency Transfer System, Course Training Standards, Culler - Tiler - Singler, close to shoulder, count per second, Clear To Send (EIA RS-232-C), Carpal Tunnel Syndrome, complete timing set11) Университет: Career Technology Studies, Classroom Technology Services12) Физиология: Cardio Thoracic Surgery, Compulsive Traveller's Syndrome13) Вычислительная техника: Clear To Send, Clear To Send (EIA RS-232-C), Common Type System (OOP, CLR, MS,.NET, CLS), Conformance Testing Service (OSTC), Compatibility Test Suite (Sun, J2EE), Cipher Text Stealing (mode, Verschluesselung)14) Нефть: condensate to surface15) Иммунология: Clinical Technical Support16) Космонавтика: Communication Technology Satellite17) Транспорт: Cleveland Transit System, Commodity Transportation Survey18) Воздухоплавание: Contralateral Threshold Shift19) Фирменный знак: Carmichael Training Systems21) Деловая лексика: Certified Temporary Staffing, Combined Trading System, контейнерное судно, контейнеровоз (container ship)22) Образование: Critical Thinking Skills23) Сетевые технологии: Cluster Testing System, Component Transaction Server, communication terminal synchronous, сброс передатчика, синхронный коммуникационный терминал24) Полимеры: container-transport system, continuous-time service25) Химическое оружие: CTR Transportation Support, Contractor transportation support26) Расширение файла: Common Test Subroutines, Customer Telephone System, Permanent location contents (ABC programming language), Computer Telephony Solution (IBM)27) Электротехника: cable tyre sheath28) Станки: Охлаждение через шпиндель (Colant through spindle)29) Должность: Certified Technology Specialist, Certified Temporary Specialists, Certified Trauma Specialist30) NYSE. C T S Corporation31) НАСА: Commercial To Space32) Международная торговля: Corporate Translation Services -
12 ETS
1) Общая лексика: Emissions Trading Scheme (European Union), (European Treaty Series) European Treaty Series (СДСЕ - Серия Договоров Совета Европы)2) Компьютерная техника: Engineering Test Satellite3) Морской термин: расчётное время отхода (судна) (/estimated time of sailing/), ожидаемое время отхода (expected time of sailing)4) Медицина: торакоскопическая симпатэктомия5) Военный термин: Earth Technology Satellite, Educational Training Service, Elite Tactical Squad, Employment Training School, Engineer Tank System, Engineer Test Satellite, Engineering and Technical Service, European telecommunications system, European telephone system, Expiration of Term of Service, electronic test set, electronic test stand, engineering tactical system, enlisted term of service, enlisted training section, environment table simulation, equal time spacing, equivalent target size, estimated time of separation, evaluation test specifications, evaluation trainers, expiration of time of service6) Техника: Emergency Telecommunications System, electronic telegraph system, electronic test station, electronic timing set, elevated tubesheet sleeve, emergency trip system, engineering time standards, environmental technical specifications, events tracking system, experts and training section, expiration term of service7) Шутливое выражение: Electrician's Theme Song, Emily The Strange8) Религия: Essential Truth Study, Evil Testing Serpent9) Биржевой термин: Extended Trading Securities, electronic trading system10) Телекоммуникации: End Of Transmission Signal11) Сокращение: Electronic Translator System, Engagement Training Simulator, European Telecommunication Satellite, Experimental Test Site, endless tangent screw, Electronic Transfer System12) Университет: Educational Testing Services13) Физиология: Endoscopic Thoracic Sympathectomy14) Электроника: Excited Triplet State15) Вычислительная техника: European Telecommunication Standard (ETSI), Executable Test Suite (ISO 9646-1), Отделение телекоммуникационной связи Emerson16) Нефть: engine temperature switch17) Иммунология: Extraction Tracking Standards18) Онкология: Environmental Tobacco Smoke19) Связь: European Telecommunication Standard20) Космонавтика: Engineering Test Satellite (Japan)21) Транспорт: Electronic Traction System, Expect To Sail22) Пищевая промышленность: End The Slaughter23) Фирменный знак: Educational Testing Service, European Trusted Services24) Экология: environmental table simulation25) Деловая лексика: Employment And Training Services, ожидаемое время отхода судна (expected time of sailing)26) Образование: Служба образовательного тестирования ( Educational Testing Service), Служба тестирования в области образования27) Сетевые технологии: electronic tandem switching, электронная последовательная коммутация28) Сахалин Ю: engineering and technical services, engineering technical services29) Химическое оружие: environmental technical studies30) Макаров: electron transmission spectroscopy31) Расширение файла: Econometric Time Series32) Нефть и газ: energized to safe33) Электротехника: electric thermal storage34) Высокочастотная электроника: European Telecommunications Standard35) Аэропорты: Enterprise, Alabama USA36) Программное обеспечение: Engineering Tool Software37) СМС: Easy To Say38) Международные перевозки: expected time of sailing -
13 cts
1) Компьютерная техника: Conformance Test System, Consolidated Tape System, cut-trough switching2) Авиация: control temperature sensor3) Военный термин: Cadet Training Ship, Change Tracking System, Chief, Technical Services, Common Targeting System, Communications Technology Satellite, Conflict Tactic Scales, Contact Test Set, central tactical system, central target simulator, central training section, command and telemetry system, communications test set, components test set, computerized training system, contractor technical support, cosmic top secret, courier transfer station, course training standard4) Техника: communications and tracking subsystem, communications and tracking system, communications technician, special devices operator, communications technological satellite, communications test station, compact tension specimen, component test system, concentrate transfer system, condensate transfer and storage, containment spray system, cryogenic temperature sensor, current technical specification, сертифицированный технический специалист5) Математика: Cross Table Sampling6) Бухгалтерия: Cash To Spend7) Автомобильный термин: coolant temperature sensor, charge temperature switch (Chrysler)8) Металлургия: Controlled Thermal Severity9) Телекоммуникации: Call Tracking System, сигнал "готов к передаче", Clear To Send (EIA-232-E), Common Transport Semantics (IBM)10) Сокращение: Casualty Transport Ship, Clear to Send (communications protocol signal), Common Termination System, Communications Training System, Compatible Timesharing System, Composite Training Squadron (USAF), Compulsive Travellers Syndrome, Computerized Tomography Scanner, Contingency Transfer System, Course Training Standards, Culler - Tiler - Singler, close to shoulder, count per second, Clear To Send (EIA RS-232-C), Carpal Tunnel Syndrome, complete timing set11) Университет: Career Technology Studies, Classroom Technology Services12) Физиология: Cardio Thoracic Surgery, Compulsive Traveller's Syndrome13) Вычислительная техника: Clear To Send, Clear To Send (EIA RS-232-C), Common Type System (OOP, CLR, MS,.NET, CLS), Conformance Testing Service (OSTC), Compatibility Test Suite (Sun, J2EE), Cipher Text Stealing (mode, Verschluesselung)14) Нефть: condensate to surface15) Иммунология: Clinical Technical Support16) Космонавтика: Communication Technology Satellite17) Транспорт: Cleveland Transit System, Commodity Transportation Survey18) Воздухоплавание: Contralateral Threshold Shift19) Фирменный знак: Carmichael Training Systems21) Деловая лексика: Certified Temporary Staffing, Combined Trading System, контейнерное судно, контейнеровоз (container ship)22) Образование: Critical Thinking Skills23) Сетевые технологии: Cluster Testing System, Component Transaction Server, communication terminal synchronous, сброс передатчика, синхронный коммуникационный терминал24) Полимеры: container-transport system, continuous-time service25) Химическое оружие: CTR Transportation Support, Contractor transportation support26) Расширение файла: Common Test Subroutines, Customer Telephone System, Permanent location contents (ABC programming language), Computer Telephony Solution (IBM)27) Электротехника: cable tyre sheath28) Станки: Охлаждение через шпиндель (Colant through spindle)29) Должность: Certified Technology Specialist, Certified Temporary Specialists, Certified Trauma Specialist30) NYSE. C T S Corporation31) НАСА: Commercial To Space32) Международная торговля: Corporate Translation Services -
14 examination(s)
Analysis (analyses), study (studies) test(s), examination(s)————————Investigation(s), study (studies), examination(s), test(s), research(es) -
15 MTD
1) Общая лексика: month to date (Krokodil)2) Военный термин: Manufacturing Technology Directorate, Materiel Test Directorate, Military Test Directorate, Military Training Directorate, Mobility Technology Demonstration, main technical directorate, maintenance training department, manufacturing technology division, maximum tolerance dose, mechanical transport depot, mechanical transport driver, microwave target designator, mobile training detachment, mobilization table of distribution, mortar training device, motor transport depot, motor transportation division, moving target detector, multiple target deception3) Техника: maintenance technical directive, mass tape duplicator, mean testing duration, multiple-target deception4) Юридический термин: motion to dissolve5) Сокращение: Moving Target Detection, maximum total depth6) Физиология: Mycobacterium Tuberculosis Direct7) Вычислительная техника: Memory Technology Driver (IBM, PC-DOS)8) Нефть: Main Technical Designer, директива о техническом обслуживании (maintenance technical directive), измеренная конечная глубина (скважины; measured total depth), отдел обучения методам технического обслуживания (maintenance training department), средняя продолжительность испытаний (mean testing duration)9) Иммунология: maximum tolerated dose10) Токсикология: максимальная переносимая доза11) Онкология: Maximum Tolerated Dose - phase 1 studies13) Фирменный знак: Michael Tobias Design14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Marine Technology Directorate Ltd., measured total depth15) Полимеры: mean temperature difference16) Автоматика: mass tape duplicator/verifier17) Макаров: максимально переносимая доза (maximal tolerated dose)18) Расширение файла: Moscow Time Daylight (+0:00)19) Аэропорты: Mt. Sandford, Northern Territory, Australia20) Программное обеспечение: Memory Test Driver21) Международные перевозки: multimodal transport document -
16 OTS
1) Спорт: Only The Strong2) Военный термин: Oahu Telecommunications System, Officer Training School, One-Time Source, off-the-shelf, officers' training school, operational test series, operational test site, operational training squadron, operator training simulator, optical tracking system, orbital transport system, out-of-service, over-the-shoulder3) Техника: office of technical services, optical technology satellite, optical tracking servo, overlap telling and surveillance, ovonic threshold switch4) Юридический термин: Office of Thrift Supervision5) Бухгалтерия: off-the shelf (software package)6) Грубое выражение: Obligatory Tit Shot7) Музыка: Open Theme Standard8) Оптика: one-at-a-time search, optical transport system9) Телекоммуникации: Om Tat Sat10) Сокращение: Office of Technical Support (USPS Procurement), One-man Operated Ticketing System, opportunities to see, out of service, Object Time System11) Вычислительная техника: Object Transaction Service (CORBA), Office TeleSystem (OA), object transaction service12) Нефть: oil to surface, нефть, поступающая на поверхность (oil to surface), отдел технического обслуживания (office of technical services)13) Связь: Optical Transport Section14) Космонавтика: orbital test satellite15) Транспорт: Office Of Traffic Safety, Organized Track System, Oxford Traffic Strategy16) Реклама: Возможная аудитория обращения17) Деловая лексика: Office of Thrift Supervisor, возможность увидеть рекламное сообщение (opportunity to see)18) Нефтегазовая техника система обучения операторов (Operator Training System)19) Нефть и газ: operator training system20) Должность: Occupational And Technical Studies, One To Six21) НАСА: Operations Testing and Simulations -
17 TIS
1) Компьютерная техника: Technical Information System, Trot Import Station2) Военный термин: Tactical Input Segment, Technical Information Service, Technology Of Intelligent Sensors, Test Item Stimulator, The Infantry School, Thermal Imaging Sight, Trainer Information Sheet, Troop and Installation Support, tactical intelligence squadron, tactical intelligence system, target image simulator, target information section, target information sheet, target information system, technical information section, technical integration studies, technical interface specification, telemetry information system, telemetry input system, test information sheet, test instrumentation system, theater intelligence section, thermal imaging scanner, thermal imaging system, time in service, Terminal Information System3) Техника: Transit injection station, target identification system, target indication signal, temperature indicating switch, thermal insulation system, total information system, tracking instrumentation system, traffic information system4) Шутливое выражение: The Incredible Slaughters, Twenty Inches Strong5) Бухгалтерия: AICPA Technical Practice Aids6) Автомобильный термин: Toyota information system7) Грубое выражение: Textbooks Is Stupid8) Музыка: Together In Song9) Сокращение: Tactical Input Segment (JSIPS), Target Indication System, Tracking Information / Instrumentation Subsystem, Training Integration System, Trusted Information Systems, Trusted Information Systems Inc. (USA)10) Университет: Tertiary Information Service11) Электроника: Tool Induced Shift12) Вычислительная техника: Thai Industrial Standard, Trusted Information Systems (Corporate name), Tools Interface Standard (SCO, Unix)13) Литература: Topic, Importance, and Speaker14) Транспорт: Transport Innovation And Systems, Transportation Innovation And Systems, Travel Information System, Travelers Information Station15) Воздухоплавание: Transponder Interrogation Sonar16) СМИ: The Idaho Statesman17) Деловая лексика: Total Implementation Solution18) Образование: Textbooks For Indiana Students19) Сетевые технологии: Terminal Indicate Secondary20) Полупроводники: total integrated scattering21) Медицинская техника: Soft Tissue Thermal Index22) Авиационная медицина: scalp tingle23) Расширение файла: Tile set (MahJongg 3.0)24) Общественная организация: To Inspire Strong African Children Fund25) Чат: This Is Simple26) Аэропорты: Thursday Island, Queensland, Australia -
18 TRS
1) Американизм: Technical Report Series2) Военный термин: Technical Research Ship, Telecommunications Service Request, The Rising Sun, Theater- Resolution Scenario, Training Simulation Division, tactical radar system, tactical radio set, tactical reconnaissance squadron, tactical reconnaissance system, technical repair standards, technical requirements specification, telemetry receiving site, test requirements specification, test requirements summary, test research station, third readiness state, threat reaction system, time reference system, transportable relay station3) Техника: tape recorder subsystem, telemetry receiving station, terrestrial radio system, transmitted reference system4) Сельское хозяйство: Total Reducing Sugar5) Экономика: Total Return Swap6) Автомобильный термин: transmission regulated spark control system7) Биржевой термин: Trade Registration System (http://www.euronext.com/fic/000/006/635/66357.pdf)8) Музыка: Timing Reference Signal9) Телевидение: опорный сигнал синхронизации10) Телекоммуникации: Tip Ring And Sleeve, Tip Ring Sleeve, Trunk Radio System, радиосистема с предоставлением свободного канала11) Сокращение: Tactical Reconnaissance System / Sensor, Tele-Operator Retrieval System, Teleoperator Retrieval System, Ticket Reservation System, Training Reception System, Technical Repair Standard, Terminal Receive Side12) Университет: Time To Revise Subject, Transcript Request Status13) Физиология: Treatment Recovery System14) Вычислительная техника: Terry Research Station16) Транспорт: Throttle Return Spring, Turbulence Reduction System17) Фирменный знак: Tandy Radio Shack, The Right Solution18) Целлюлозно-бумажная промышленность: Total Residual Sulphur, Содержание общей остаточной серы, (total residual sulphur) серосодержащие вещества19) СМИ: Transpose20) Образование: Teachers Retirement System21) Автоматика: time resolved spectroscopy, transverse rupture station22) Расширение файла: Executable file (Micrografx)23) Электротехника: tough rubber sheath24) Должность: Theology and Religious Studies26) Единицы измерений: Temperature Ratio Scale -
19 Tis
1) Компьютерная техника: Technical Information System, Trot Import Station2) Военный термин: Tactical Input Segment, Technical Information Service, Technology Of Intelligent Sensors, Test Item Stimulator, The Infantry School, Thermal Imaging Sight, Trainer Information Sheet, Troop and Installation Support, tactical intelligence squadron, tactical intelligence system, target image simulator, target information section, target information sheet, target information system, technical information section, technical integration studies, technical interface specification, telemetry information system, telemetry input system, test information sheet, test instrumentation system, theater intelligence section, thermal imaging scanner, thermal imaging system, time in service, Terminal Information System3) Техника: Transit injection station, target identification system, target indication signal, temperature indicating switch, thermal insulation system, total information system, tracking instrumentation system, traffic information system4) Шутливое выражение: The Incredible Slaughters, Twenty Inches Strong5) Бухгалтерия: AICPA Technical Practice Aids6) Автомобильный термин: Toyota information system7) Грубое выражение: Textbooks Is Stupid8) Музыка: Together In Song9) Сокращение: Tactical Input Segment (JSIPS), Target Indication System, Tracking Information / Instrumentation Subsystem, Training Integration System, Trusted Information Systems, Trusted Information Systems Inc. (USA)10) Университет: Tertiary Information Service11) Электроника: Tool Induced Shift12) Вычислительная техника: Thai Industrial Standard, Trusted Information Systems (Corporate name), Tools Interface Standard (SCO, Unix)13) Литература: Topic, Importance, and Speaker14) Транспорт: Transport Innovation And Systems, Transportation Innovation And Systems, Travel Information System, Travelers Information Station15) Воздухоплавание: Transponder Interrogation Sonar16) СМИ: The Idaho Statesman17) Деловая лексика: Total Implementation Solution18) Образование: Textbooks For Indiana Students19) Сетевые технологии: Terminal Indicate Secondary20) Полупроводники: total integrated scattering21) Медицинская техника: Soft Tissue Thermal Index22) Авиационная медицина: scalp tingle23) Расширение файла: Tile set (MahJongg 3.0)24) Общественная организация: To Inspire Strong African Children Fund25) Чат: This Is Simple26) Аэропорты: Thursday Island, Queensland, Australia -
20 WST
1) Медицина: wavelet soft threshold2) Спорт: World Super Tour3) Военный термин: Winchester Super Target, water survival training, weapon selection table, weapon system test, weapon systems trainer, weapon systems training4) Техника: waste storage tank5) Химия: Weighted Settling Time6) Сокращение: Samoa Tala, Weapon System Trainer, Weapons Systems Technologies, Weapons Systems Trainer, Western Australian Standard Time (GMT + 0800), Western Brazil Standard Time (GMT - 0400), West Samoa Time (GMT - 1100)7) Университет: Women's Studies, Writing Skills Test8) Нефть: well seismic tool, Well Seismic Acquisition Tool9) СМИ: Wall Street & Technology10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seismic checkshot survey, wall seismic tool, сейсмокаротаж11) Контроль качества: weapons system test12) Океанография: Water Science and Technology, Weird Swirly Thing13) NYSE. West Pharmaceutical Services, Inc.14) Аэропорты: Westerly, Rhode Island USA
См. также в других словарях:
Test Rorschach — Test de Rorschach La première planche parmi les dix du test de Rorschach Le test de Rorschach ou psychodiagnostik est un outil d évaluation psychologique de type projectif élaboré par le psychiatre et psychanalyste Hermann Rorschach en 1921. Il… … Wikipédia en Français
Test de rorschach — La première planche parmi les dix du test de Rorschach Le test de Rorschach ou psychodiagnostik est un outil d évaluation psychologique de type projectif élaboré par le psychiatre et psychanalyste Hermann Rorschach en 1921. Il consiste en une… … Wikipédia en Français
Test des taches d'encre — Test de Rorschach La première planche parmi les dix du test de Rorschach Le test de Rorschach ou psychodiagnostik est un outil d évaluation psychologique de type projectif élaboré par le psychiatre et psychanalyste Hermann Rorschach en 1921. Il… … Wikipédia en Français
Test and learn — is a set of practices followed by retailers and consumer focused companies to test ideas in a small number of locations or customers to predict impact. The process is often designed to answer three questions about any tested program before… … Wikipedia
Test de la sueur — Mucoviscidose Mucoviscidose Autre nom Fibrose kystique du pancréas Référence MIM … Wikipédia en Français
Studies related to Microsoft — There have been a number of studies related to Microsoft. They are always a source of great controversies, since the studies are often funded by people or companies having a stake in one of the sides, and there are a lot of advocates on both… … Wikipedia
Test of Basic Aviation Skills — The Test of Basic Aviation Skills (TBAS) is a computerized psychomotor test battery used as a tool for the selection of United States Air Force pilot candidates. It was created as a replacement for the Basic Attributes Test (BAT) which was in use … Wikipedia
Test In Swedish for University Studies — Le TISUS (Test In Swedish for University Studies) est un test de langue suédoise permettant aux étudiants dont le Suédois n est pas la langue maternelle de pouvoir accéder à l enseignement supérieur en Suède. Le test se compose de trois… … Wikipédia en Français
Test de Rorschach — La première planche parmi les dix du test de Rorschach Le test de Rorschach ou psychodiagnostic est un outil clinique de l évaluation psychologique de type projectif élaboré par le psychiatre et psychanalyste Hermann Rorschach en 1921. Il… … Wikipédia en Français
Test method — A test method is a definitive procedure that produces a test result. (ASTM definition)The test result can be qualititive (yes/no), categorical, or quantititive (a measured value). It can be a personal observation or the output of a precision… … Wikipedia
Test of General Academic Prerequisites — The Test of General Academic Prerequisites is an important part of the National Comparative Exams. For a university, the deciding factor is not the extent to which an applicant has mastered the basics of a given field of study, but rather the… … Wikipedia